|
1.结交朋友本身就是件有意义的事情,因为这可以使学生们更加喜欢自己的班级,而这种状况从长远角度讲肯定是有利于学习成效的。
Making friends itself is meaningful in that it makes the class a more attractive place and in the long run, it makes for students’ learning.
2.另外一方面,我们应该承认:班小、班大绝对没有老师来得关键。
On the other hand, we must acknowledge that no matter how small or big a class is, it is simply not that important as the teacher.
3.相反,如果老师好,哪怕有一千名学生,也照样可以保证老师讲得起劲,学生听得有滋味,学习的效果也就不言自喻了。
Quite the opposite, if the teacher is good, then no matter how many students there are in one class, say, 1,000 of them, the teacher would still be able to teach enthusiastically and the
students listen enjoyably, and the learning effect would be beyond any doubt.
4.当然,为了维护男女平等,很多科目一定要招收同等比例的男女生也没有什么问题,但关键的问题是:这样做公平吗?
Sure, it is okay to recruit the same number of male and female students just for the sake of maintaining equality between the two sexes, but the key point is: is it fair?
5.基于以上论证,我们可以得出这样一个结论:坚持招收同比例的学生数目没有道理,因此,是不可取的作法。
From the foregoing discussion, we can come to the conclusion that accepting the same number of male and female students in every subject does not hold water; therefore, it is totally unadvisable.
6.老师有丰富的教学经验可以保证我们不走弯路,让我们很快弄明白我们应该明白的一切,这一点是我们自学所做不到的。
Teachers have rich experience which can help ensure that we learn more effectively and that we can quickly understand what we should understand. This will be hard to achieve if we learn by ourselves.
7.当然,我们不能否认,自学也是必要的。如果期望一切都靠老师来教授,那是不现实的。
Of course, we can not deny the fact that self-learning is also indispensable. It is simply unrealistic to totally rely on our teachers for leaning everything. [1] [2] [3] [4] 下一页 |